Fields Of Athenry
The Fields of Athenry ist ein Lied über die Irische Hungersnot zwischen 1846 und 1849, von der auch die Bewohner der Stadt Athenry betroffen waren.
Das Lied, das in den 1970er Jahren von dem Iren Pete St. John geschrieben und unter anderem vom irischen Sänger Paddy Reilly aufgenommen wurde, erzählt von einem Mann, der, um seine Familie vor dem Hungerstod zu retten, Getreide stiehlt und dafür nach Australien (Botany Bay) deportiert wird. Wehmut, Stolz, Sehnsucht, Heimat – all das findet sich in den bewegenden Zeilen dieses Liedes wieder. Coverversionen des Lieds wurden unter anderem von den Dubliners und den Dropkick Murphys sowie zahlreichen anderen Künstlern aufgenommen.
Quelle: Wikipediya
Englische Originalfassung / Deutsche Übersetzung
By a lonely prison wall
Low lie the Fields of Athenry
By a lonely prison wall
Low lie the Fields of Athenry
By a lonely harbor wall
Low lie the Fields of Athenry
Quelle: www.paddy.de |
Bei einer einsamen Gefängnismauer,
Tief liegen die Felder von Athenry
Bei einer einsamen Gefängnismauer
Tief liegen die Felder von Athenry
Bei einer einsamen Hafenmauer
Tief liegen die Felder von Athenry
Quelle: http://www.magistrix.de |
Loch Lomond
The Bonnie Banks of Loch Lomond (deutsch etwa: Die schönen Ufer des Loch Lomond) ist ein schottisches Traditional. Der Text soll auf einen Brief zurückgehen, den der Soldat Donald McDonald of Clan Keppoch an seine Geliebte namens Moira geschrieben habe.
Die Melodie wurde erstmals 1841 in Vocal Melodies of Scotland nachgewiesen, allerdings zunächst noch mit einer anderen Textfassung.
Nach einer (der zahlreichen) Legenden zur Entstehung des Textes sollen zwei Männer aus dem Gefolge von Bonnie Prince Charlie 1745 nach dem fehlgeschlagenen zweiten Jakobiteraufstand gefangen genommen worden sein. Einer wurde freigelassen, der andere zum Tod verurteilt: der Freigelassene geht die High Road (den Weg über die Berge) nach Hause, während der Hingerichtete nur über die Low Road zu seiner Liebsten kommen kann - den Weg der Toten durch die Unterwelt.
Quelle: Wikipediya
Englische Fassung / Deutsche Übersetzung
By yon bonnie banks and by yon bonnie braes,
Oh ye'll take the high road and I'll take the low road,
'Twas then that we parted in yon shady glen,
Oh ye'll take the high road and I'll take the low road,
The wee birdies sing and the wild flowers spring,
Oh ye'll take the high road and I'll take the low road, Quelle: Wikipediya |
Dort an dem schönen Ufer, am schönen Hang,
O, nehm du den Bergweg und ich geh zunieder, Quelle: lyricskeeper.de |